У каждого свой «Ариран»

В прошедшие пятницу и субботу в конференц-зале здания Q-Lab Алматы прошёл ежегодный фестиваль «Ариран» под названием «Дорога А-культуры». 10 декабря был организован концерт артистов из Кореи и Казахстана. А 11 декабря зрителям был представлен видеоспектакль «Ари Арари» и документальный фильм «Песня диаспоры – Дорога Ариран». Мероприятие организованно администрацией южнокорейского города Чонсон, культурным фондом «Чонсон Ариран», Министерством культуры, спорта и туризма Республики Корея и Международным фондом по межнациональному культурному обмену KOFICE.

Ежегодный фестиваль «Ариран» впервые был проведён в Корее в 2013 году, год спустя после того как ЮНЕСКО включила песню Ариран в Список нематериального культурного наследия человечества. А с 2014 года, когда Алматы и Чонсон официально были объявлены городами побратимами, фестиваль начал проводиться и в южной столице Казахстана. «Дорога А-культуры» – это программа культурного обмена между двумя городами побратимами. В этом году на мероприятие планировала приехать вся театральная группа «Ари Арари», но из-за пандемии коронавируса в Алматы прибыло лишь три артиста, а спектакль решено было показать по видео.
Концерт в пятницу посетили почётные гости: вице-президент Ассоциации корейцев Казахстана Владислав Юрьевич Цой, главный специалист театрального искусства при Министерстве культуры РК Мурат Хамитович

Ергалиев с супругой, музыкант и дирижёр Геннадий Сергеевич Ким с супругой Мун Гон Дя.
Мероприятие открыли поздравительным видеообращением губернатора города Чонсон. Концерт начался с выступления этнофольклорного ансамбля «Туран», которое восхитило не только корейских  гостей, но и хорошо знакомых с казахской традиционной музыкой алматинских зрителей! Это было что-то удивительное, поток музыки, гармонично сливающийся с голосами, то нарастающий, то утихающий, заставляющий в мыслях переноситься во временаЧингисхана. Участники ансамбля виртуозно владеют не одним инструментом, среди которых имеются довольно редкие, по ходу игры ловкоих меняя их и добавляя новые яркие оттенки в музыку. Но это было не самое удивительное, к ансамблю присоединились музыканты из Кореи со своими традиционными инструментами и казахская мелодия заиграла новыми красками.
В концерте приняла участие известная семья казахстанских музыкантов: композитор Геннадий Ким с супругой Мун Гон Дя, исполнившие авторскую композицию «Ариран» и известные народные песни.Также Геннадий Сергеевич сыграл мелодию «Ариран» на гитаре, но настолько искусно, что если бы зрители слушали его выступление с закрытыми глазами, то наверняка подумали, что звучит каягым. Хотелось бы отметить, что эта чета вместе с детьми: композитором Сергеем Кимом и певицей Еленой Ким, выступали и на самом первом фестивале «Ариран» в Сеуле в 2013 году, а позже и в других городах Кореи.

Концерт продолжили артисты из Страны утренней свежести самой популярной в Корее композицией «Чонсон Ариран», которая, наполняя зал нотами надежды и радости, плавно переходила в динамичную современную песню «Ариран» с элементами рэпа, всё выступление сопровождалось танцами и завораживало зрителей. А от динамичного номера с самульнори у зрителей мурашки пробежались по коже.
В завершении вечера музыканты с городов Чонсон и Алматы обменялись нотами и уже вместе импровизированно сыграли и спели.

На второй день, в субботу, зрители могли познакомиться с историей корейского народа, разбросанного по разным уголкам земли, просмотрев документальный фильм «Песня диаспоры – Дорога Ариран». Режиссёр выбрал именно это направление, для того чтобы рассказать о том, какой сложный путь пришлось пережить переселенцам и какой у них свой особенный «Ариран». Для создания фильма съёмочная группа побывала в Японии, разных городах Казахстана и Узбекистана, встретилась с представителями первого и второго поколения депортированных корейцев, которые являются живыми свидетелями того нелёгкого времени. 

Также 11 декабря зрители увидели музыкальный спектакль, в котором повествуется о трогательной судьбе семьи, жившей во времена династии Чосон. В поучительной легенде рассказывается, что глава семьи, покинувший дом, после долгих скитаний и передряг, выпавших на его судьбу, все-таки возвращается к родной семье и вновь обретает счастье. Символично, что жену главного героя зовут ЧонСон, а их дочь – А Ри.

– В основу мюзикла легла композиция «Чонсон Ариран». Конечно же спектакль получился грустным и печальным, но мы придали ему обнадеживающий смысл, внесли веселые нотки, – рассказывает писатель и режиссёр мюзикла «Ари Арари»Юн Джон Хван. – При просмотре спектакля можно было увидеть элементы рэпа, но на самом деле это не современное веяние, а традиционное корейское исполнение. «Ариран» – это самая известная корейская песня в мире, и у неё есть много разновидностей, в каждой провинции – свой «Ариран». В Корее больше всего распространены три композиции Ариран, из которых самая популярная– «Чонсон Ариран». На зимних Олимпийских играх в Пхёнчане мы даже выступали с ним на церемонии открытия.

– О проведении этого мероприятия совершенно случайно увидела пост в «инстаграм», – рассказывает зрительница Евгения И. – По рекламе сложно было понять, какое конкретно это будет событие, знала точно, будут показывать фильм, и шла в надежде узнать что-то об истории корейцев. Дело в том, что у меня по лини папы дедушка кореец, но мы не общались с его родственниками, поэтому у меня осталась только корейская фамилия. Я не знаю ни историю, ни традиций, ни языка и по внешности вообще не похожа на кореянку. Однако фамилию я передала и сыну, так как она редкая, а продолжателей рода по мужской линии у нас в семье не было. Потом я узнала, что И – одна из самых распространённых фамилий в Корее. Совсем недавно начала интересоваться корейской культурой. Я подумала, что раз уж я имею корейскую фамилию и дала её своему сыну, то должна знать и историю своего народа и традиции. Пришла сюда с этой целью и не жалею. Очень понравилась традиционная корейская музыка, особенно самульнори! Эта такая энергия! Узнала много интересного и об истории, и о традициях. Была очень расстроганна, потому что корейцы действительно разбросаны по всему миру, но, тем не менее, они стараются сохранять свои обычаи. Я даже подумала, может, мне начать изучать корейский язык.

 В завершение фестиваля состоялось общение артистов и гостей из Южной Кореи со зрителями, которое тоже прошло в трогательной и теплой атмосфере.

Юлия НАМ